Translation of "a span" in Italian


How to use "a span" in sentences:

17:4 And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
1SAMUELE 17:4 Dall'accampamento dei Filistei uscì un campione, chiamato Golia, di Gat; era alto sei cubiti e un palmo.
There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
Dall'accampamento dei Filistei uscì un campione, chiamato Golia, di Gat; era alto sei cubiti e un palmo
His height is six cubits and a span, and his spear is like a weaver's beam.
È alto sei cubiti e una spanna e la sua lancia è come subbio di tessitori.
One or two, but that's over a span of seven lifetimes.
Un paio di volte, nell'arco di sette Vite.
Since then, I’ve worked in 8 jobs over a span of 14 years and have risen the ranks – I started as a receptionist and now I’m a VP at a fast growing company.
Da allora, ho lavorato in 8 posti di lavoro in un arco di 14 anni e ho salito i ranghi – ho iniziato come receptionist e ora sono un VP in una società in rapida crescita.
Remember, every step you take on this tour will be following in those of the Czech Kings, who processed from the Powder Tower to Prague Castle on coronation day over a span of four centuries.
Ricordate, ogni passo che farete in questo tour ripercorrà le orme dei re cechi, che per quattro secoli nel giorno della loro incoronazione hanno camminato in processione dalla Torre delle Polveri al Castello di Praga.
Was it so short a span, when he stood uncertain boy?
Non sembra ieri... che era ancora un ragazzo esitante?
You and I have lived together over a span of almost five years.
Io e te abbiamo vissuto insieme per quasi cinque anni.
Should he see someone about multiple concussions in a span of 24 hours?
Certo. Avrebbe dovuto vedere qualcuno per traumi cerebrali nel giro di 24 ore?
4 And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
4 Dall'accampamento dei Filistei uscì un campione di nome Goliath, di Gath, alto sei cubiti e un palmo.
Over a span of 2000 years, the Chinese culture and religious tradition has sought its roots from three basic forms: Taoism, Confucianism, and Buddhism.
Nell'arco di 2000 anni, la cultura e la tradizione religiosa cinese ha cercato le sue radici da tre forme fondamentali: il taoismo, il confucianesimo e il buddismo.
4 There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
Anche Saul e gli uomini d'Israele si radunarono e si accamparono Dall'accampamento dei Filistei uscì un campione di nome Goliath, di Gath, alto sei cubiti e un palmo.
In a span of a year, he's lost his father, and his mother's been taken away.
Nel giro di un anno, ha perso suo padre, e sua madre e' stata portata via.
Your life is just a span in time.
La tua vita e' solo un frammento di tempo.
Two unnatural corpses popped up in town in a span of hours.
Sono state ritrovate due persone morte in circostanze sovrannaturali, nel giro di poche ore.
A more thorough search revealed that he'd purchased more than two dozen replicas at different stores over a span of several weeks.
Una ricerca piu' scrupolosa ha rivelato che ha acquistato piu' di due dozzine di duplicati in diversi negozi nell'arco di diverse settimane.
A span this wide will put tremendous pressure on the brass plates.
Questa larghezza farà pressione sulle placche d'ottone.
We lost three Librarians in a span of 8 months.
Abbiamo perso tre Bibliotecari nel giro di otto mesi.
The tape your watching records his fifth appearance at the store in a span of two weeks.
Il video che stai guardando registra la sua quinta visita al negozio nell'arco di due settimane.
Which suggests she was exposed repeatedly over a span of time.
Il che suggerisce che e' stata esposta piu' volte in poco tempo.
You can format table cells to display text, numbers, currency, percentages, date and time, and durations denoting a span of time (for example, “3 weeks 4 days 2 hours”).
Puoi formattare le celle della tabella per visualizzare testo, numeri, valute, percentuali, data e ora e la durata che denota un arco di tempo (ad esempio, “3 settimane 4 giorni 2 ore”).
One key to understanding these phrases is to note that they always identify a span of time during which God personally intervenes in history, directly or indirectly, to accomplish some specific aspect of His plan.
Solitamente la parola “giorno” comprende il periodo che racchiude tutti questi eventi. Durante quei tempi avverranno eventi nei quali vi sarà un intervento, diretto o indiretto, da parte di Dio inerenti alla realizzazione del Suo Piano.
According to the 100G CLR4 Alliance led by Intel and Arista Network, the 100G QSFP28 CLR4 optical module is very suitable for connecting the super-large data center with a span of 100m to 2km.
Secondo 100G CLR4 Alliance guidata da Intel e Arista Network, il modulo ottico 100G QSFP28 CLR4 è molto adatto per collegare il centro dati super-grande con un intervallo di 100m a 2km.
Carl Lucas, arrested 22 times over a span of 20 years.
Carl Lucas, arrestato 22 volte nell'arco di 20 anni.
The Ph.D. degree program in Architecture Engineering is for the person who wishes to investigate architecture and the built environment in focused projects that unfold over a span of years.
Il programma di dottorato in Ingegneria dell'Architettura è rivolto alla persona che desidera approfondire l'architettura e l'ambiente costruito in progetti mirati che si sviluppano in un arco di anni.
ALMA is so powerful that, in just a few hours, it captured as many observations of these galaxies as have been made by all similar telescopes worldwide over a span of more than a decade.
ALMA è così potente che, in sole poche ore, ha catturato tante osservazioni di queste galassie quante ne erano state ottenute da telescopi simili in tutto il mondo nell'arco di più di un decennio.
So your typical normal young adult can have a span of about three or four objects of attention.
DB: Bene. Quindi il vostro giovane adulto medio ha una curva dell'attenzione di tre o quattro oggetti.
Your action video game player has a span of about six to seven objects of attention, which is what is shown in this video here.
Il vostro giocatore di videogiochi ha una curva dell'attenzione di circa sei o sette oggetti, che è quel che vi si mostra in questo video.
It's a place where families can stay together to enjoy quality time with their children, many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years.
È un luogo dove le famiglie possono stare INsieme per passare tempo di qualità con i loro bambini, molti dei quali sono là per soggiorni di riposo, alcuni con visite ripetute dopo un arco di tempo di molti anni.
The image that you see there was assembled by the Hubble Space Telescope over a span of three months.
L'immagine che vedete qui è stata assemblata dal telescopio spaziale Hubble su un periodo di tre mesi.
Within a span of four years, more than 460, 000 showerheads were replaced.
Nell'arco di quattro anni, sono stati rimpiazzati più di 460.000 soffioni per la doccia.
Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
Sarà quadrato, doppio; avrà una spanna di lunghezza e una spanna di larghezza
It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
Era quadrato e lo fecero doppio; aveva una spanna di lunghezza e una spanna di larghezza
These are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and its border around its edge a span; and this shall be the base of the altar.
Queste sono le misure dell'altare in cubiti, di un cubito e un palmo ciascuno. La base era di un cubito di altezza per un cubito di larghezza: il suo bordo intorno era un palmo. Tale lo zoccolo dell'altare
Shall the women eat their fruit, and children of a span long?
Le donne divorano i loro piccoli, i bimbi che si portano in braccio!
1.8113250732422s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?